紋章のような

My name is Samataka. I made coats of arms in my own way. Please accept my apologies. I didn't understand heraldry. I made coats of arms in escutcheons.

鷹の紋章。vs 魚!

西洋紋章を描きたがるような私ですからね。

ちょいと油断すると、すぐあちらにかぶれちゃいます。

 

 

 

でも、まだまだ和の要素を出していこうかな、と思い直しました。

だって年が改まって、やっとひと月じゃないですか。

えっ、チョコレートが迫ってる?

何をおっしゃいますやら。聖バレンチノの時代にチョコなんてあるわけないじゃあないですか。

ホワイトデー?

その前はマシュマロデー

何のことでしょう。広まった責任の発端は福岡県民にある、とな。

ノンノン、当局は一切関知しておりません。知らんばい。

 

ほおら、こうして落ち着いて見直せば、やはり和の要素の大切さが分かるでしょう。

特に、この時期はね。

ひがみ?えっ、何をです?

何だか今回は、会話がかみ合わないなあ。

そんなことより、もらったら、ちゃんと歯を磨いてます?

磨かないと虫歯になりますぜ。

第一、太るやん。

 

 

 

というわけで、とにもかくにも和の要素ですよ。

けっして話をそらしているわけじゃないですよ。

けっして。

 

the hawk catching a fish

魚獲り鷹

 

一富士、二鷹、三茄子

と言っても、茄子じゃ物足りないから、ちょっとバトルしてもらいましょう。

力強く、ね。

力むんじゃないですよ。力強く、です。

そもそも一体、何を力むというのか、さっぱり分からない。

だから力んでないって!